Geographical Norway Condiciones Generales de Venta (CGV) - (Distribrands Corp)

Le presenti condizioni generali di vendita si applicano di pieno diritto a tutte le vendite di prodotti (in seguito "Prodotti") concluse tra :

- DISTRIBRANDS CORP, società per azioni semplificata con capitale di 26.000 €, iscritta al Registro Mercantile e delle Società di Lione con il numero 842.080.046, con domicilio sociale in 92 Rue Louis Becker, 69100 Villeurbanne, Francia

Nel sucesivo denominato "El Vendedor",

Y,

- Le persone fisiche che non sono commercianti e che hanno la capacità di celebrare un contratto che desiderano realizzare un acquisto di uno o vari articoli commercializzati sul sito web accessibile dalla direzione URL https://geographicalnorway.com

denominato nel seguito "El Cliente",

ARTÍCULO 1 - ACEPTACIÓN - FUERZA EJECUTIVA

In conformità con le disposizioni dell'art. L 113-3 del Código de Consumo francés, le presenti condizioni generali di vendita sono rese note al Cliente nel momento in cui viene realizzato il pedaggio e sono riportate nel sito web del Venditore accessibile dalla direzione URL https://distribrand.com/ (in questo caso, "il sito").

Al momento della realizzazione di una richiesta, il Cliente accetta e riconosce di avere piena conoscenza di esse, rinunciando così a basarsi su qualsiasi documento contraddittorio. Nessun altro documento distinto dalle presenti CGV potrà creare obblighi per le parti né derogare alle presenti CGV, salvo che sia scritto e sottoscritto dalle parti. Le CGV sono accessibili in ogni momento sul Sito Web e prevarranno, nel loro caso, su qualsiasi versione precedente o su qualsiasi altro documento contraddittorio. Il Cliente può richiedere che il Venditore gli invii le CGV per via elettronica. L'utente può anche salvarle, modificarle o copiarle, precisando che il salvataggio, la modifica o la copia di questo documento sono di sua esclusiva responsabilità, poiché le presenti CGV possono essere soggette a modifiche.

Il Venditore potrà modificare in qualsiasi momento le sue condizioni generali di vendita, pubblicate sul suo sito web https://distribrand.com/. Le modifiche delle presenti CGV potranno essere applicate ai Clienti a partire dalla loro pubblicazione in rete e saranno applicate alle transazioni concluse dopo la loro pubblicazione in rete.

ARTÍCULO 2 - INFORMAZIONI PRECONTRATTUALI

Prima di realizzare un ordine e celebrare un contratto, il Cliente riconosce di essere stato informato, in forma leggibile e comprensibile, delle presenti CGV e di tutte le informazioni seguenti: le caratteristiche essenziali dei Prodotti; il prezzo del Prodotto e le spese di trasporto; il termine di consegna; le informazioni relative all'identità del Venditore, ai suoi messaggi postali, telefonici ed elettronici e alle sue attività; le informazioni relative al diritto di recesso, le garanzie legali; la possibilità di rivolgersi a un mediatore di consumo.

ARTÍCULO 3 - PRODOTTI

I prodotti venduti dal Venditore sono quelli che compaiono sul Sito il giorno della consultazione da parte del Cliente.

Le offerte di Prodotti proposte sul Sito sono valide solo fino al termine della loro esistenza. La disponibilità può variare nello stesso giorno a seconda del livello di vendite registrato dal Venditore. Il Venditore aggiorna con molta frequenza la disponibilità sul Sito, ma non può essere considerato responsabile se le disponibilità non sono identiche a quelle indicate sul Sito. Se un Prodotto non è disponibile dopo che il Cliente ha realizzato un ordine, il Venditore si impegna a informare il Cliente per posta elettronica entro un termine di 8 giorni dalla data dell'ordine e a informarlo del termine di attesa per la ricezione del Prodotto.

Ogni prodotto viene descritto dettagliatamente, includendo la fotografia, il prezzo, le altezze, i colori disponibili e le caratteristiche principali.

Le fotografie dei prodotti possono presentare lievi differenze tra il prodotto e l'illustrazione, a seconda della risoluzione dei colori dello schermo del computer o dello smartphone del Cliente.

Il Venditore si impegna a fornire prodotti che soddisfino i requisiti legali e regolamentari in materia di salute e sicurezza.

ARTÍCULO 4 - PEDIDOS

4.1 Navigazione nel sito. Il Cliente può familiarizzare con i diversi Prodotti offerti dal Venditore nel suo Sito e navigare liberamente tra le diverse pagine del Sito, senza essere obbligato a realizzare alcuna richiesta.

4.2 Registrazione di un ordine. Se il Cliente desidera realizzare un ordine, selezionerà i diversi Prodotti a cui è interessato e manifesterà tale interesse facendo clic sulla casella "Añadir a la cesta". In qualsiasi momento sul Sito, il Cliente può:

- ottenere i dettagli dei prodotti selezionati, facendo clic su "Mi cesta",

- continuare la selezione dei prodotti facendo clic su "Volver a la página de inicio",

- completare la selezione dei Prodotti e caricarli cliccando su "Convalida ordine".

Per effettuare l'acquisto dei Prodotti scelti, dopo aver fatto clic su "Validar mi cesta", il Cliente dovrà identificarsi, sia introducendo la sua direzione di posta elettronica e la sua password confidenziale, se ha già creato un conto, sia facendo clic su "Registrarse", se non l'ha fatto. In questo ultimo caso, il Cliente dovrà compilare correttamente il formulario previsto a tal fine, nel quale dovrà facilitare i dati necessari per la sua identificazione, in particolare il suo nome, cognome, data di nascita e indirizzo di posta elettronica. Inoltre, il Cliente dovrà fornire un numero di conto personale e riservato, che sarà necessario per la successiva identificazione sul Sito Web. Il Cliente è informato e accetta che l'inserimento del suo indirizzo e-mail e della sua password costituisce una prova della sua identità. Una volta identificato, il Cliente deve convalidare l'indirizzo. Sullo schermo apparirà un modulo di richiesta che riporta, in particolare: la natura, la quantità e il prezzo dei Prodotti selezionati dal Cliente, nonché l'importo totale della richiesta, i dati di contatto del Cliente, il periodo di consegna dei Prodotti e l'indirizzo di consegna dei Prodotti. Il Cliente può correggere eventuali errori prima di confermare l'ordine. In tal caso, verrà emesso automaticamente un nuovo ordine.

4.3 Convalida finale dell'ordine. Dopo aver letto il modulo d'ordine e dopo aver completato tutte le informazioni richieste, il Cliente contrassegnerà la casella che indica l'accettazione delle presenti condizioni generali di vendita e farà clic su "Conferma ordine". La conferma dell'ordine conterrà il messaggio "Ordine soggetto a pagamento". Questo secondo clic costituisce una firma elettronica. Tale firma è vincolante per il Cliente allo stesso modo di una firma autografa. Il modulo d'ordine sarà registrato nei registri informatici del Venditore, che saranno conservati in un formato affidabile e durevole, e sarà considerato come una prova dell'impegno del Cliente. Il Cliente potrà scegliere la forma di pagamento che desidera tra quelle offerte dal Distributore e procederà al pagamento dei Prodotti alle condizioni stabilite all'articolo 6.

4.4 Resumen del pedido. Una volta che il Cliente ha convalidato il suo metodo di pagamento sul Sito, viene mostrato un resume del pagamento del Cliente, compreso il numero di transazione. La vendita si considera definitiva solo quando il Venditore ha mostrato il resume del pagamento, che funge da accusa di ricezione del pagamento. In seguito, verrà inviata al Cliente una lettera elettronica con il resoconto del contratto una volta registrato (nel seguito, "il contratto").

4.5 In ogni caso, il Venditore si riserva il diritto di revocare qualsiasi richiesta o pagamento in caso di (i) controversia esistente con il Cliente, (ii) impedimento totale o parziale di una richiesta precedente da parte del Cliente, (iii) negazione dell'autorizzazione al pagamento tramite carta bancaria da parte delle banche. Il Venditore non potrà essere considerato responsabile in questi casi.

4.6 Seguimiento del pedido. Il Cliente può controllare in qualsiasi momento lo stato del suo ordine consultando la sezione "Monitoraggio dell'ordine". Questo monitoraggio consente al Cliente di conoscere lo stato del suo ordine, nonché lo stato della spedizione o della consegna dei suoi pacchi. Il Cliente può mettersi in contatto in qualsiasi momento con il servizio di assistenza al cliente del Venditore per essere informato sullo stato del suo ordine, utilizzando i dati di contatto indicati all'articolo 12.

Nessun pedaggio potrà essere modificato una volta che avrà raggiunto lo stato "en preparación".

Distribrands Corp ha il diritto di annullare o revocare qualsiasi ordine di un Cliente con il quale esista un contenzioso relativo al pagamento di un ordine precedente.

Distribrands Corp. può emettere una nota di credito al cliente in caso di indisponibilità di un prodotto a seguito di una deconcentrazione dovuta all'indisponibilità di un prodotto.

La nota di credito è valida per un (1) anno per tutti i nuovi ordini effettuati sul sito web accessibile dall'URL https://www.geographicalnorway.com.

Inoltre, il Cliente ha la possibilità di richiedere il rimborso della nota di credito durante tutto il periodo di validità.

Geographicalnorway.com può richiedere al Cliente di fornire una prova di identità e/o di indirizzo al fine di verificare l'identità del titolare della carta bancaria utilizzata per il pagamento.

ARTÍCULO 5 - PREZZI

I prezzi indicati nelle schede dei prodotti sono espressi in euro e comprendono tutte le imposte, ma escludono i costi di manipolazione e di consegna che vengono addebitati, nel loro caso, ad un costo aggiuntivo sulla base della tariffa applicabile il giorno dell'ordine e che vengono comunicati al Cliente prima della realizzazione dell'ordine.

L'imposta sul valore aggiunto applicabile è quella vigente in Francia metropolitana il giorno del pagamento.

Il Venditore si riserva il diritto di modificare i prezzi quando lo ritenga opportuno, precisando che il prezzo indicato nell'ordine di acquisto emesso dal Venditore è il prezzo finale e comprende l'IVA e i costi di spedizione.

I prodotti ordinati saranno fatturati in base ai prezzi in vigore al momento della registrazione dell'ordine, in base alla disponibilità.

Per determinati prodotti, è possibile aggiungere costi di trasporto supplementari ai costi di trasporto tanto elevati, la cui entità è specificata nell'offerta di vendita.

I prezzi dei prodotti per i dipartimenti e i territori francesi di oltremare, Suiza e altri Paesi non appartenenti all'UE sono indicati senza imposte.

Le richieste realizzate sul sito web https://geographicalnorway.com/per essere spediti fuori dalla Francia continentale possono essere soggetti a imposte e diritti di dogana.

Corrisponde al Cliente informarlo dei diritti di importazione e delle tasse applicabili alla sua situazione nel momento in cui realizza il suo ordine. Il Cliente è l'unico responsabile della verifica della possibilità di importare i Prodotti ordinati in conformità alla legislazione del paese di acquisto. Il Venditore non è obbligato a verificare né a informare il Cliente dei diritti di importazione e delle imposte applicabili, né delle leggi e dei regolamenti del paese in cui vengono importati i Prodotti.

I diritti di aduana, così come i possibili costi, sono responsabilità esclusiva del Cliente.

ARTÍCULO 6 - CONDIZIONI DI PAGAMENTO

6.1 Nel momento in cui il Cliente accetta il suo ordine dal Distributore, si impegna a pagare interamente al Distributore.


In caso contrario, l'ordine non verrà elaborato.


6.2 Il pagamento del pedaggio potrà essere effettuato

  • tramite tarjeta de crédito


Le transazioni effettuate sul sito https://geographicalnorway.com/ sono protette dal sistema di crittografia universale SSL (Secure Socket Layer).


Si informa il Cliente che il Venditore subordina la gestione dei pagamenti al fornitore di servizi esterni "ShopPay". I dati bancari del Cliente sono noti solo a "HiPay" e non passano attraverso il server web del Sito. Di conseguenza, il Cliente riconosce che in nessun momento i dati bancari del Cliente passano attraverso il sistema informatico del Venditore, per cui il Venditore non può essere considerato responsabile in caso di eliminazione fraudolenta dei dati bancari del Cliente.

6.3. Il Rivenditore non è obbligato a consegnare i Prodotti richiesti dal Cliente se quest'ultimo non paga al Rivenditore il prezzo nella sua totalità in accordo con le condizioni stabilite in precedenza. Il pagamento in sé non si considera effettuato fino a quando il Venditore non avrà ricevuto i fondi in modo efficace.

6.5. Le somme non pagate alla data di scadenza daranno automaticamente luogo a interessi per un periodo pari a tre volte il tasso di interesse legale. Tali interessi saranno dovuti fino alla data di pagamento del relativo importo, comprensivo di interessi.

ARTÍCULO 7 - CONDICIONES DE ENTREGA

Per vendita si intende il trasferimento al Cliente del possesso fisico o del controllo dei Prodotti. La consegna è possibile solo dopo la conferma del pagamento da parte della banca del Venditore.


I prodotti richiesti vengono inviati alla direzione di spedizione indicata dal Cliente al momento della richiesta, sempre che si trovino all'interno delle zone di spedizione autorizzate specificate nell'offerta di vendita.


In caso di errore o omissione da parte del Cliente nella comunicazione della direzione di consegna, il Venditore non potrà essere considerato responsabile dell'impossibilità di consegna dei prodotti richiesti.


Il Venditore si impegna a consegnare i prodotti entro un termine massimo di sei (7) giorni a partire dalla ricezione del pagamento.

Salvo in casi particolari o quando uno o più Prodotti non sono disponibili, i Prodotti richiesti vengono inviati in un unico invio.

Il Cliente viene informato e accetta che il Venditore possa affidare le operazioni di consegna a terzi di sua scelta.

Se, al momento della consegna, l'imballo originale è danneggiato, rotto o aperto, il Cliente deve verificare lo stato dei Prodotti. Se sono danneggiati, il Cliente deve restituire il pacco e fare una riserva nell'imballaggio di consegna ("paquete rechazado por estar abierto o dañado"). Il Cliente deve indicare nell'etichetta di spedizione e nella forma di riserva scritta accompagnata dalla sua ditta tutte le anomalie relative alla spedizione (prodotto difettoso in relazione all'etichetta di spedizione, pacco danneggiato, prodotti rotti, ecc.) Esta comprobación se considerará efectuada una vez que el Cliente, o una persona autorizada por el, haya firmado el albarán de entrega.


Il Cliente è l'unico responsabile di qualsiasi deviazione dei pacchi da parte del vettore.

Distribrands Corp. contatterà il Cliente via e-mail per facilitare l'indicazione dell'indirizzo completo del Cliente, nonché un bonifico bancario per le spese di spedizione dell'ordine del Cliente, per un importo di :

Sei Euro (6,00 Euro) per la consegna tramite So Colissimo Domicilio (consegna al domicilio),

Cinco Euro (5,00 Euro) per l'invio da parte di Relais Colis (consegna nei negozi locali).

In mancanza di risposta da parte del Cliente entro un (1) mese dall'invio della lettera di posta elettronica, Distribrands Corp metterà in vendita i prodotti richiesti.

Il Cliente riceverà un rimborso per l'importo del prodotto acquistato, escluse le spese di spedizione, o potrà richiedere il rimborso del rimborso.

ARTÍCULO 8 - DIRITTO DI RITRATTAZIONE

8.1 El Cliente podrá desistir del presente Contratto sin necesidad de justificación en un plazo de catorce (14) días naturales a partir de la fecha en que el propio Cliente o un tercero distinto del transportista tome posesión material de los Productos.

8.2 Notifica del diritto di recesso. Il Cliente deve notificare la sua decisione di disfarsi dei Prodotti mediante una dichiarazione irrevocabile su un supporto durevole (ad esempio, una lettera inviata per posta o tramite il nostro servizio di live chat online).


Il Cliente può utilizzare il seguente formulario di rinuncia o qualsiasi altra dichiarazione inequivocabile:

"(Rellene y devuelva este formulario únicamente se desea desistir de la venta).
All'attenzione di Distribrands Corp, 92 Rue Louis Becker, 69100 Villeurbanne, Francia.
El abajo firmante (apellidos, nombre, dirección) notifica por la presente su desistimiento del contrato de venta de (especificar descripción), pedido el (especificar fecha) y recibido el (especificar fecha).
Firma e data".

Il cliente riceverà immediatamente un avviso di ricevimento del desistimiento.
Affinché tale periodo sia rispettato, il Cliente deve inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

8.3 Effetto del desistimiento. In caso di rinuncia, il Distributore rimborserà al Cliente tutti i pagamenti ricevuti dal Cliente, compresi i costi di acquisto iniziali, senza alcun debito e, in ogni caso, al più tardi entro 14 giorni dalla data in cui il Distributore è stato informato della decisione di rinuncia del Cliente. Il Distributore effettuerà il rimborso utilizzando l'unico mezzo di pagamento che il Cliente ha utilizzato per la transazione iniziale, a meno che il Cliente non accetti espressamente un mezzo diverso. Questo rimborso non comporta alcun costo per il Cliente. Il Venditore si riserva il diritto di applicare il rimborso fino a quando non avrà ricevuto i Prodotti o fino a quando il Cliente non avrà presentato una prova dell'invio dei Prodotti, a seconda di quali condizioni siano soddisfatte prima.

8.4 Procedure di restituzione. I Prodotti devono essere restituiti senza alcun debito e, in ogni caso, entro e non oltre 14 giorni dalla comunicazione della decisione di recesso. Questo termine è da considerarsi cumulativo se il Cliente ritira i Prodotti prima che sia trascorso il termine di 15 (14) giorni.


In ogni caso, i Prodotti devono essere consegnati nello stato in cui si trovano, nella loro confezione originale e accompagnati dalla confezione.


I prodotti devono essere consegnati alla seguente direzione

104 Rue Denis Papin, 77550 Moissy Cramayel, FRANCIA


Il Cliente può essere considerato responsabile in caso di deprezzamento dei Prodotti risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la naturalezza, le caratteristiche e il buon funzionamento di questi beni, vale a dire, quando gli articoli vengono consegnati incompleti, danneggiati, usati o succhiati. In questo caso, il Venditore si riserva il diritto di responsabilizzare il Cliente e di richiedere il pagamento di un indennizzo proporzionale al prezzo di acquisto dei prodotti.

In caso di ritiro, i costi di smaltimento dei Prodotti saranno esclusivamente a carico del Cliente.

ARTÍCULO 9 - GARANZIE

9.1. I Prodotti distribuiti dal Venditore beneficiano, in conformità con le disposizioni di legge, della garanzia legale di conformità ai sensi degli articoli L.217-4 e seguenti del Codice del Consumo francese e della garanzia contro i danni oculati derivanti da un difetto di materiale, di fabbricazione o di fabbricazione. y siguientes del Código de Consumo francés y de la garantía contra los vicios ocultos resultantes de un defecto de material, de diseño o de fabricación que afecte a los Productos entregados y los haga impropios para su uso, en los términos de los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.

9.2. Garanzia legale di conformità

9.2.1. Artículo L217-4 del Código de Consumo francés: el vendedor está obligado a entregar bienes conformes con el contrato y es responsable de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega.

Inoltre è responsabile di qualsiasi difetto di conformità risultante dall'imballo, dalle istruzioni di montaggio o dall'installazione, se questa è fuori dalla sua responsabilità in virtù del contratto o se è stata realizzata sotto la sua responsabilità.

9.2.2. Artículo L217-5 del Código de Consumo francés: el bien es conforme al contrato:

1° Si è pronti per l'uso che abitualmente si fa di un prodotto simile e, in questo caso :

- si corrisponde alla descrizione fatta dal venditore e ha le caratteristiche che il venditore ha presentato al compratore sotto forma di modello o di fotografia;

- si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar teniendo en cuenta las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado;

2° O si tiene las características definidas de común acuerdo entre las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendor y aceptado por éste.

9.3. Garanzia contro i difetti

9.3.1. Artículo 1641 del Código Civil francés: el vendor es responsable de los vicios ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso al que está destinada, o que perjudiquen este uso hasta el punto de que el comprador no la habría comprado, o sólo habría pagado un precio inferior por ella, de haberlos conocido.

9.3.2. Artículo 1648, apartado 1, del Código Civil francés: la rivendicazione derivata dai vicios redhibitorios deve essere esercitata dal compratore in un periodo di un anno a partire dalla scoperta del vicio.

En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción deberá ejercitarse, so pena de ejecución hipotecaria, en el plazo de un año a partir de la fecha en que el vendedor pueda liberarse de los defectos o de la falta de conformidad aparente.

9.5. È esclusa ogni garanzia in caso di utilizzo o conservazione dei Prodotti che non siano conformi alle disposizioni stabilite nella documentazione allegata ai Prodotti.

9.6. Il Venditore non sarà considerato responsabile o in mora se potrà dimostrare che il ritardo o l'inadempimento è dovuto al verificarsi di un caso di forza maggiore o è imputabile al Cliente.

ARTÍCULO 10 - RISERVA DI PROPRIETÀ

IN OGNI CASO, LA PROPRIETÀ DEI PRODOTTI ACQUISTATI NON SARÀ TRASFERITA AL CLIENTE FINO A QUANDO QUESTI NON AVRÀ PAGATO LA TOTALITÀ DEL PREZZO.

Il Cliente deve assicurarsi che i Prodotti possano continuare a essere identificati dopo la consegna.

ARTÍCULO 11 - FUERZA MAYOR

Nessuna delle parti può essere considerata responsabile se è impedita o ritardata nell'adempimento delle sue obbligazioni per causa di forza maggiore, risultante da un evento imprevedibile, irresistibile e non volontario.


In particolare, in caso di incendio, fenomeni climatici, catastrofi naturali, pandemie o qualsiasi altro incidente che provochi la distruzione totale o parziale dell'azienda, un guaio generale, la mancanza di forza motrice o di materiali primari derivanti da una causa generale.


In caso di forza maggiore, l'invio sarà effettuato in una data successiva a quella in cui si è verificato l'evento di forza maggiore, senza che il Cliente o il Venditore possano reclamare un indennizzo per la perdita di valore.

Nel caso in cui l'evento di forza maggiore si protragga per più di quattro (4) settimane, ciascuna delle parti avrà la possibilità di recedere dal Contratto mediante carta certificata con accusa di recesso, senza alcun costo.

In questo caso, il Venditore rimborserà le somme pagate dal Cliente al momento dell'acquisto, escludendo qualsiasi altro compenso dovuto dal Venditore al Cliente.

ARTÍCULO 12 - CONTATTO E ASSISTENZA AL CLIENTE

Per mettersi in contatto con il Venditore, il Cliente può inviare un messaggio al Venditore tramite la chat in linea.

Per tenere sotto controllo lo stato di avanzamento dell'ordine, i clienti possono collegarsi alla sezione "Il mio account" del sito https://geographicalnorway.com/.

ARTÍCULO 13 - DATI PERSONALI

Nell'ambito della gestione della richiesta del Cliente, il Venditore è tenuto a trattare i dati personali del Cliente secondo le condizioni definite nella sua politica di riservatezza. Per questo motivo, si invita il Cliente a visitare la seguente pagina https://geographicalnorway.com/pages/politique-de-confidentialite-geographical-norway al fine di informarsi sulle condizioni di trattamento di tali dati.

ARTÍCULO 14 - PROPIEDAD INTELECTUAL

Tutti i testi, le recensioni, le immagini e le foto dei prodotti riprodotti sul sito https://geographicalnorway.com/ sono di proprietà esclusiva del Venditore e sono protetti da copyright.


È vietata la riproduzione, anche automatizzata, delle pagine di presentazione dei prodotti o di qualsiasi altra pagina del sito a fini commerciali.

L'unico uso autorizzato è l'indicizzazione automatica delle pagine del sito come risultato della referenziazione naturale nei motori di ricerca di Internet.

Geographical Norway è un marchio registrato di proprietà di Super Brand Licensing e registrato presso l'EUIPO con il numero 018047713.

Qualsiasi riproduzione totale o parziale di questo marchio è assolutamente vietata e può costituire un atto di falsificazione.


In conformità con le disposizioni del Código de la Propiedad Intelectual francés, solo se autorizza l'utilizzo dei testi, dei commenti e delle immagini del Sito per uso privato.


Qualsiasi altro uso costituisce un atto di falsificazione.


Il Venditore si riserva il diritto di intraprendere azioni legali per garantire i propri diritti contro qualsiasi persona che agisca contro queste disposizioni.

ARTÍCULO 15 - DISPOSIZIONI GENERALI

15.1 Si una o varias de las estipulaciones de las presentes Condiciones Generales de Venta fueran declaradas nulas o declaradas como tales en aplicación de una ley, de un reglamento o a raíz de una decisión definitiva de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.

15.2. Le presenti CGV e il resume del pedido inviato al Cliente formano un insieme contrattuale e costituiscono la totalità della relazione contrattuale tra le Parti.

15.3. Salvo prova contraria, i dati registrati dal Venditore costituiscono la prova di tutte le transazioni.

15.4. Tutti i contratti stipulati con il Cliente e corrispondenti a un prezzo superiore a 120 euro, tasse incluse, saranno archiviati dal Distributore durante un periodo di dieci (10) anni, in conformità con l'articolo L213-1 del Codice del Consumo francese. El Vendedor archivia queste informazioni al fine di controllare le transazioni e presentare una copia del contratto su richiesta del Cliente.

15.5. In caso di controversia, il Venditore deve dimostrare che il suo sistema di tracciamento elettronico è affidabile e che garantisce l'integrità della transazione.

ARTÍCULO 16 - LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE

16.1 Todas las cláusulas contenidas en las presentes Condiciones Generales de Venta y todas las operaciones de venta a las que se hace referencia en el presente documento están sujetas a la legislación francesa.

16.2. In caso di controversia, si cerca una soluzione amichevole tra le parti. Se informa il Cliente della possibilità di ricorrere, in caso di controversia, a un procedimento di mediazione convenzionale o a qualsiasi altro metodo alternativo di risoluzione delle controversie. In conformità con le disposizioni del Código de Consumo relative alla risoluzione amichevole delle controversie, il Venditore è suscitato al servizio di mediazione AME CONSO. Il Consumatore può rimettere gratuitamente la questione al difensore del Consumatore responsabile del professionista, ovvero AME CONSO, entro un anno dalla data della denuncia inviata al professionista.

La remissione al Defensor del Consumidor deve avvenire :

- compilando il modulo previsto a tale scopo sulla pagina web di AME CONSO: www.mediationconso-ame.com
- o per posta ordinaria indirizzata a AME CONSO, 11 Place Dauphine - 75001 PARÍS.